(资料图片)
1、 《汉译英理论与实践》具有以下特点:加强基础翻译技能的训练;拓宽跨文化交际的翻译视野;注重翻译理论与翻译实践相结合;重视复合应用型翻译人才的培养。
2、《汉译英理论与实践》不仅有一定的理论深度,而且实用性也很强。
3、既有利于教学,又有利于自学,尤其适合那些懂英语,又想学习应用翻译知识和技能并在将来从事应用翻译的读者。
4、。
本文关于汉译英理论与实践的简介就讲解完毕,希望对大家有所帮助。